Thursday, April 23, 2026
избранокнижни гласове

С Галина Златарева за „Златното пате“ – едно издателство на 33

Василия Петрова
I курс, Книгоиздаване

Б.р. – и през 2023 година навлизането на първокурсниците в света на книгоиздаването започна с професионално посещение и проучване на Международния панаир на книгата, на неговото 50-то юбилейно издание, под ръководството на ас. д-р Виктория Бисерова. В няколко публикации представяме наблюденията, впечатленията и разговорите с издатели на студентите от първи курс в специалността Книгоиздаване.

„Може би ние наложихме качествената преценка книгите да бъдат добре подбрани и като текст, и като илюстрация и поддържаме това ниво“ интервю на коледния панаир на книгата в НДК с Галина Златарева, основала заедно със съпруга си първото детско частно издателство в България – ,,Златното пате“.

Каква е Вашата длъжност в издателство ,,Златното пате“?

Аз и съпругът ми създадохме издателството, ние сме собствениците. В момента работим заедно със сина ни и дъщеря ни, тоест това е едно семейно издателство.

Какво Ви мотивира да основете това издателство и какво представляваше то в началото?

Мотивира ни много сложната и голяма социална промяна в държавата. През 1989 г. на социализма в България беше сложен край, мина се към, така да се каже, свободно пазарно стопанство, което позволи на хора, които са по-инициативни и предприемчиви, да започнат собствени бизнеси. Иначе държавата беше тази, която ти казваше какво и къде да работиш. Понеже аз пишех стихове за деца още от студентка и с мъжа ми работехме в един вестник и познавахме процеса на издаване и на публикуване, за нас беше абсолютно лесно да направим крачката от това да публикуваме във вестника към това ние сами да направим детско издателство. Основахме го през 1990 г. и то беше страшно успешно, защото беше първо и единствено. Ние новото, сега стартиращо издателство започнахме с книга в тираж 10 000, много храбро, следващата вече беше в тираж 30 000 и продължихме така около една година, докато се появиха второ, трето, четвърто и т.н. издателство. Може би ние наложихме качествената преценка книгите да бъдат добре подбрани и като текст, и като илюстрация и държим това ниво.

Какви са най-големите разлики между издателския процес през 1990 г. и сега и как се е развило Вашето издателство оттогава?

Книгоиздателският процес беше технологично по-усложнен, иначе винаги, когато сам решаваш какво да издаваш, най-важна е преценката, собствената ти култура, собственото ти образование и познаването на публиката, към която се стремиш да адресираш съответната книга. Това е било винаги и винаги ще бъде. Иначе, технологично беше доста трудно, защото всяко нещо се рисуваше на ръка, дори заглавията на книгите. Когато компютрите навлязоха в нашата дейност, се разхождахме до фирмите, които вадеха илюстрациите на филми. Разнасяхме компютърни чекмеджета с твърд диск вътре, за да могат оттам да свалят изображението и да го копират на филм. След това се премина на касети, после на дискове, за да се стигне сега до флашки и до сегашните издателски програми, с които се работи много бързо и лесно. Сега сядаш на компютъра и си изработваш книгата в шрифт, във формат и я пращаш до печатницата. Технологично процесът изключително се улесни и книгоиздаването се ускори по тази причина. Ако искаш да издадеш една книга, вече не се бориш с нея около година, а примерно за месец можеш да я прецениш, да я редактираш и да я изкараш на пазара.

Тази година, в момента, как изглежда един работен ден в издателството за Вас?

Денят ми започва с преглед на пощата кой какво ми е писал, защо, какви въпроси са възникнали, има ли проблеми в печатница, всякакви такива неща… Комуникирам с автори, редактирам текстове, които тепърва предстои да излязат, преглеждам и подбирам илюстрации, такива неща.

По какъв начин осъществявахте рекламата на книгите си през 2023 г.?

Издателство „Златното пате“ съществува вече от 33 години и още от самото начало много се гордеем с това, че ние просто не се нуждаем от реклама. Нашите книги стоят в книжарниците, хората влизат, гледат, харесват и купуват. Може би напоследък започнахме да пускаме по-често съобщения за предстоящи книги във Facebook, но продължаваме да не се занимаваме активно с реклама.

Трудно ли е да се прецени на каква цена трябва да се продава една книга?

Ние танцуваме в един тесен промеждутък между това колко струва производството на книгата, какви са хонорарите на авторите и художниците, какъв е приходът за нас от това, че работим и колко би могъл да плати купувачът за съответната книга. Това е много важен, сериозен и труден процес. За определянето на цената на книгата се вземат предвид всички процеси, свързани с изработването ѝ, както и цената на материалите, от които е изработена. Например, една книга може да се състои от мукава за корица, мукави за страниците, картон, който се лепи и т.н. Колкото до процеса на изработване от значение са лепенето, щанцата, която удря, за да отреже формичките и, разбира се, книговезкият процес да се оформи текстът, който е или преводен, или авторски, илюстрации и пр. Като се събере колко струва производството със съответните редакционни разходи и като се прецени, малко на око, на пазара подобни книги за колко се продават, издателят се ориентира. Ние горе-долу държим едни цени за подобни книги, защото когато книгата ти стане по-скъпа от тези на колегите, тя спира да се продава, а когато стане много по-евтина, спира да ти носи печалба. Да, процесът в действителност е малко сложен.

Бихте ли ми разказали малко за книгите, които сте издали тази година?

Напоследък се насочихме към юношеската публика, тоест деца между 10 и 14 години, за които по-рано не работехме. Започнахме да издаваме такива книги, но засега нямаме български автор, който да ни е предложил подходяща добра книга за тази възраст, и в момента работим с книги, преведени от други езици. Тази година, буквално миналата седмица, издадохме първата книга, ,,Часовият ключ“, от чудесната поредица фентъзи романи ,,Властелини на времето“, написана от украинската писателка Наталия Шчерба. Тази година също издадохме първата книга, ,,Магическият договор“, от немската поредица ,,Захарни мистерии“ на Таня Воозен, довършихме две други поредици ,,Магическата аптека“ и ,,Деца на гората“ и вървим в тази посока, защото се оказва, че като че ли на българския книжен пазар май ние запълваме тази възрастова ниша, защото други издатели издават фентъзи и художествени романи за по-големи, много издатели издават детски книжки за съвсем малки деца, а точно тези ги ,,изтърваваме“. Добре се посрещат от децата, харесват им. Всяка година на панаира на книгата идват родители с едни дълги списъци със задължителна литература за четене, зададена от учителите по литература, и са написани заглавия от преди 30 години, защото самите учителки са възрастни и не знаят какво има в момента.

Тоест, според Вас би било доста по-полезно, ако учителите се интересуват повече от това какво се издава в момента?

Или това, или просто да кажат на учениците: ,,Искам това лято да прочетете 10 книги. Записвайте си в едно дневниче какво сте прочели и какво ви е мнението.“. Но нека е нещо, което те са си харесали и което им е било интересно да прочетат.

Последният ми въпрос е в тази посока ли планирате да продължите през следващата година. Основно за тази аудитория ли ще издавате книги?

Посоката ни е много широка. Както виждате, имаме книжки за деца от бебешка възраст до юношеска, както и няколко исторически и криминални романа за възрастни. Държим доста широк диапазон и публиката май свикна да намира при нас всякакви книги.